Vala,je compte enlever le 'Prononciation' pour chaque personnage.
Alors je vais vous faire una rticle sur la prononciation du romaji.*
La lettre e se prononce toujours comme notre é.
La lettre u, lorsqu'elle n'est pas muette, se prononce ou.
Les h sont toujours aspirés.
Le r se prononce quelque part entre le r et le l. Pour simplifier, prononcez-le comme un l français... (mais moi j'écris avec le r)
Les voyelles i et u deviennent muettes lorsqu'elles se trouvent entre les consonnes k, s, t, p et h, ou dans le cas de desu et masu.
Les consonnes comme k, t, s et p peuvent être doublées. Il faut alors faire une courte pause avant de prononcer cette consonne. Par exemple, shitte se prononce shi-tte. (je sais, c'est pas très clair, mais allez donc expliquer comment prononcer quelque chose sur papier !).
La lettre N est considérée comme une syllabe à part entière.
La lettre j (ex: ja, ji, ...), se prononce dj.
Sh se prononce comme ch dans chut, tandis que ch se prononce tch.
Toutes ces infos viennent d'Escale-Japon.
Et...Je rajoute 2 chose qui n'y sont pas.
Le ou est un o prolongé mais pas toujours. (Quand?Je ne saurai pas vous le dire!^^")
Le ai se prononce toujours aï.
*Romaji=Ecriture japonaise avec le même alphabet que nous,mais les lettres/syllabes n'ont pas la même prononciation.
Je vous fait la prononciation pour chaque perso
:
Ichigo Momomiya=Itchigo Momomiya
Minto Aizawa=Mine-to Aïzawa
Retasu Midorikawa=Lettuce (prononciation anglaise)Midorikawa
Pudding Hong=Pouline Houang (ça c'est chinois par contre)
Zakuro Fujiwara=Zakro Fujiwara
Masaya Aoyama=Comme ça se lit
Ryou Shirogane=Ryo Shirogané /Aruto=Arouto(ne faire entendre le 'ou' que légèrement)
Keiichiro Akasaka=Keïtchiro Akasaka
Kisshu=Kishou (Kish
)
Taruto=Tarouto (Comme pour Aruto,ne faire entendre le 'ou' que légèrement)
Pai=Paï
Ao no Kishi=Comme ça se lit
Deep Blue=Comme ça se lit mais prononciation anglaise
Masha=Comme ça se lit

